Примеры употребления "Им стал" в русском

<>
Им стал народный депутат Максим Бурбак. Ним став народний депутат Максим Бурбак.
Им стал стародубский полковник Иван Скоропадский. Ним став Стародубський полковник Іван Скоропадський.
Им стал белорусский специалист Олег Дулуб. Ним став білоруський спеціаліст Олег Дулуб.
Им стал вомбат по имени Фэтсоу. Ним став вомбат по імені Фэтсоу.
Им стал аргентинский специалист Хорхе Раффи. Ним став аргентинський спеціаліст Хорхе Раффі.
Им стал заместитель министра финансов Сергей Верланов. Її очолить заступник міністра фінансів Сергій Верланов.
Им стал шведский специалист Магнус Альм. Ним став шведський фахівець Магнус Альм.
Им стал генерал-майор авиации Василий Слюсаренко. Ним став генерал-майор авіації Василь Слюсаренко.
Им стал 26-летний киевлянин Евгений Мельник. Ним став 26-річний киянин Євген Мельник.
Им стал 34-летний голкипер Руслан Зарубин. Ним став 34-річний голкіпер Руслан Зарубін.
Им стал 48-летний Эдуард Хавров. Ним став 48-річний Едуард Хавров.
Им стал 69-летний Макс Эйве (Голландия). Ним став 69-річний Макс Ейве (Голандія).
Им стал хозяин соревнования "Давос". Переможцем стали господарі змагань "Давос".
Волею Божией им стал митрополит Онуфрий. Волею Божою ним став митрополит Онуфрій.
Им стал народный депутат Тарас Батенко. Ним став народний депутат Тарас Батенко.
Им стал игрок "Барселоны" Лионель Месси. Ним став гравець "Барселони" Ліонель Мессі.
Им стал оппозиционер Энрике Пенья Ньето. Ним став опозиціонер Енріке Пенья Ньєто.
Им стал генерал-лейтенант Сергей Наев. Ним став генерал-лейтенант Сергій Наєв.
Им стал бывший президент Финляндии Марти Ахтисаари. Її отримає колишній президент Фінляндії Мартті Ахтісаарі.
Им стал французский исследователь Жан Рибо. Ним став французький дослідник Жан Рібо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!