Примеры употребления "Изменения" в русском с переводом "зміни"

<>
Существенной характеристикой изменения есть время. Суттєвою характеристикою зміни є час.
Любые изменения не наступают внезапно. Будь-які зміни не наступають раптово.
Главные изменения касаются ударного вооружения. Головні зміни стосуються ударного озброєння.
Изменения затронули и аграрный сектор. Зміни торкнулися також аграрної галузі.
Важные изменения в антикоррупционном законодательстве! Важливі зміни в антикорупційному законодавстві.
Под капотом тоже произойдут изменения. Під капотом також відбулися зміни.
Регулятор утвердил изменения распределительных тарифов Регулятор затвердив зміни розподільних тарифів
Налоговые изменения - 2017: Рентная плата; Податкові зміни - 2017: Рентна плата;
удаления / изменения Vbet авторских прав видалення / зміни Vbet авторських прав
Важные изменения в земельном законодательстве! Відбулися зміни в земельному законодавстві!
изменения, которые вносятся в ЕГРИП; зміни, які вносяться в ЕГРІП;
Изменения в менеджере баз данных Зміни в менеджері баз даних
Очередной популизм или реальные изменения? Черговий популізм чи реальні зміни?
Изменения в УПК: есть "лазейки" Зміни до КПК: є "лазівки"
Изменения жиров при их порче Зміни жирів при їх псування
Изменения полетной программы в Израиль Зміни польотної програми до Ізраїлю
Происходят полярные изменения трудовой мотивации. Відбуваються полярні зміни трудової мотивації.
Изменения в програмном предложении Viasat Зміни в програмному пропозиції Viasat
Также изменения коснулись задней части. Також зміни торкнулися задньої частини.
Изменения в билетах и рейсах Зміни у квитках і рейсах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!