Примеры употребления "Знамени" в русском

<>
Орден Боевого Красного Знамени (монг. Орден Бойового Червоного Прапора (монг.
Один из спасителей легендарного Самарского знамени. Один з рятівників легендарного Самарського знамена.
Портрет Глафиры Кашириной Вручение гвардейского знамени. Портрет Глафіри Каширіної Вручення гвардійського прапору.
В центре знамени изображена эмблема команды. У центрі стяга зображено емблему команди.
На знамени надпись золотыми буквами "ЛЕНИН". На прапорі напис золотими літерами "ЛЕНИН".
Лев Троцкий салютует красному знамени. Лев Троцький салютує червоного прапора.
Орден Красного Знамени Хорезмской ССР. Орден Червоного Прапора Хорезмської СРР.
Кавалер ордена Боевого Красного знамени МНР. Кавалер ордена Бойового Червоного прапора МНР;
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1974). Нагороджена орденом Трудового червоного прапора (1974).
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1971). Нагороджений орденом Трудового Червоного Прапора (1971).
ВР расписала правила использования "Знамени Победы" ВР розписала правила використання "Прапора Перемоги"
Смена почётного караула у Знамени Победы. Зміна почесної варти біля Прапора Перемоги.
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1968). Нагороджений орденом Трудового Червоного Прапора (1968).
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1969). Нагороджений орденом Трудового Червоного Прапора (1969).
Крещение - это таинство и присяга знамени; Хрещення - це таїнство і присяга прапора;
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1972). Нагороджений орденом Трудового Червоного Прапора (1972).
История нынешнего сине-желтого знамени очень древняя. Історія нинішнього синьо-жовтого прапора дуже давня.
Знамя Победы несут перед Рейхстагом. Прапор Перемоги несуть перед Рейхстагом.
Ехал без символики, без знамен. Їхав без символіки, без прапорів.
Мой вождь под знаменем креста, Мій вождь під прапором хреста,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!