Примеры употребления "Знали" в русском с переводом "знає"

<>
Конечно, знает, как попросить SmackDown. Звичайно, знає, як попросити SmackDown.
Рома молодец, знает свое дело. Рома молодець, знає свою справу.
Рейн и Майн не знает? Рейн і Майн не знає?
Медные водостоки Киев знает хорошо. Мідні водостоки Київ знає добре.
Кто-нибудь знает имя блондинки? Хтось знає ім'я блондинки?
Точно знает, что мечты сбываются! Точно знає, що мрії збуваються!
История не знает подобных прецедентов. Історія не знає подібних прецедентів.
Как убрать щеки знает физкультура. Як прибрати щоки знає фізкультура.
Жуткое слово "Соловки" знает каждый украинец. Моторошне слово "Соловки" знає кожен українець.
И товарищ Микоян знает эту станицу. І тов. Мікоян знає цю станицю.
Волк "знает" и другие коронные фразы. Вовк "знає" також інші коронні фрази.
Вадим Евтушенко уже об этом знает. Вадим Євтушенко вже про це знає.
Нева, ну кто её не знает? Нева, ну хто її не знає?
Как приготовить борщ, знает любая хозяйка. Як приготувати борщ, знає будь-яка господиня.
кто знает, что такое казаки-разбойники, хто знає, що таке козаки-розбійники,
Дядя ничего не знает, звоните хозяину. Дядько нічого не знає, телефонуйте господареві.
Как понизить давление знает народная медицина. Як знизити тиск знає народна медицина.
Законодательная практика знает следующие системы престолонаследия. Законодавча практика знає наступні системи престолонаслідування.
Как снизить холестерин знает народная медицина. Як знизити холестерин знає народна медицина.
Кто-нибудь знает, как это исправить? Хто-небудь знає, як це виправити?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!