Примеры употребления "Зарю" в русском

<>
Малиновский перешел в луганскую "Зарю". Маліновський перейшов в луганську "Зорю".
Провальный трансфер Реброва перешел в "Зарю" Провальний трансфер Реброва перейшов у "Зорю"
Футбольный чемпионат возобновился: "Динамо" обыграло "Зарю" Футбольний чемпіонат поновився: "Динамо" обіграло "Зорю"
Жозе Моуринью: "Очень важно победить" Зарю " Жозе Моуріньо: "Дуже важливо перемогти" Зорю "
В "Зарю" перешли четыре футболиста "Днепра" У "Зорю" перейшли чотири футболісти "Дніпра"
Киевское "Динамо" принимает луганскую "Зарю" (18.30. Київське "Динамо" приймає луганську "Зорю" (18.30.
Где заря красным всадником мчится. Де зоря червоним вершником мчить.
Он еле управляется к заре. Він ледве управляється до зорі.
Киевское "Динамо" сыграет с "Зарей". Київське "Динамо" зіграє з "Зорею".
Злоумышленников задержали в с. Заря. Зловмисників затримали у с. Заря.
Рукописные пергаментные страницы на заре книгопечатания. Рукописні пергаментні сторінки на світанку книгодрукування.
Одесса, ул. Красных Зорь, 2А Одеса, вул. Червоних Зір, 2А
Ты смотришь в очи ясным зорям... Ти дивишся в очі ясним зорям...
Как заря над черными скалами - Як зоря над чорними скелями -
Аврора - древнеримская богиня утренней зари. Аврора - римська Богиня ранішньої зорі.
Тебе мы с утренней зарей Тобі ми з ранковою зорею
"Рассвет" движется в сторону модуля "Заря". "Рассвєт" рухається в сторону модуля "Заря".
Дольше был колхоз "Заря коммунизма". Найдовше був колгосп "Зоря комунізму".
Зари различаются между собой размерами. Зорі різняться між собою розмірами.
"Днепр" завтра сыграет с "Зарей" "Дніпро" завтра зіграє із "Зорею"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!