Примеры употребления "Записи" в русском с переводом "записами"

<>
Быстрое переключение между учетными записями Швидке перемикання між обліковими записами
Работа с несколькими учетными записями Робота з декількома обліковими записами
пополнение электронного каталога библиографическими записями; поповнення електронного каталогу бібліографічними записами;
Местное управление записями в SharePoint Місцеве управління записами в SharePoint
Совместимость с различными учетными записями Сумісність з різними обліковими записами
управление учётными записями и доступом; управління обліковими записами та доступом;
Архивирование и управление записями сообщений Архівування і управління записами повідомлень
Recital с архивными записями певца. Recital з архівними записами співака.
Сокращайте количество неявок по предварительным записям Зменшуйте кількість неявок за попередніми записами
Отвечал энергично, восторженно, иллюстрировал записями реакции. Відповідав енергійно, захоплено, ілюстрував записами реакції.
Управление учетными записями и профилями пользователей Керування обліковими записами та профілями користувачів
Обзор управления записями сообщений и архивирования Огляд управління записами повідомлень та архівації
Управление учетными записями пользователей и лицензиями Управління обліковими записами користувачів та ліцензіями
Возможность работать с несколькими учетными записями Можливість працювати з декількома обліковими записами
Опишите управление записями сообщений и архивирование. Опишіть керування записами повідомлень та архівування.
Управлять учетными записями пользователей и служб; Керувати обліковими записами користувачів і служб;
Появились первые сборники с записями народных мелодий. З'явилися перші збірки із записами народних мелодій.
Пластинки с записями Руслановой выходили огромными тиражами. Платівки із записами Русланової виходили величезними тиражами.
Судя по записям бортовой видеокамеры, ракета взорвалась в воздухе. За записами з бортової відеокамери припускають, що ракета вибухнула.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!