Примеры употребления "Записав" в русском

<>
Записав потенциальную энергию в виде Записавши потенційну енергію у вигляді
Лукьян, как записал следователь, "был Лук'ян, як записав слідчий ", був
Как записать Facebook с Yout Як записати Facebook з Yout
Записал свыше тридцати компакт-дисков. Записано понад 30 компакт-дисків.
Конечным владельцем записан Сергей Лабазюк. Кінцевим власником записаний Сергій Лабазюк.
Патти Дьюк записала несколько песен. Патті Дьюк записала кілька пісень.
смеретеги, записанные с использованием синтаксиса Смеретеги, записані з використанням синтаксису
Запишите голос с наложением эффектов Запишіть голос з накладенням ефектів
Вторая беседа записана 28 января. Друга розмова записана 28 січня.
Они вместе записали песню "Homecoming". Вони разом записали пісню "Homecoming".
Записать полные ответы на вопросы. Запиши повні відповіді на запитання.
Забавное видео, записанное Джефф Seal. Кумедне відео, записане Джефф Seal.
Давай просто запишем альбом "[223]. Давай просто запишемо альбом "[1].
рабочее место воспроизведения записанной информации. робоче місце відтворення записаної інформації.
Записал свыше 30 компакт-дисков. Випустив понад 30 компакт-дисків.
Pink записала песню для "Алисы в Зазеркалье" Pink випустила пісню з "Аліси в Задзеркаллі"
и порядкового номера, записанного арабскими цифрами. і порядкового номера, записаного арабськими цифрами.
Песни, записанные в путешествиях на мотоцикле. Пісні, написані у мандрівках на мотоциклі.
На счету певицы 13 записанных альбомов. На рахунку співачки 13 записаних альбомів.
Так записано в военном билете. Так зазначено у військовому квитку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!