Примеры употребления "записана" в украинском

<>
Переводы: все10 записанный10
Друга розмова записана 28 січня. Вторая беседа записана 28 января.
Інформація, яка записана на чіпі, - захищена. Данные, которые записаны на чипе, надежно защищены.
Телеверсія вистави записана в 1994 році. Телеверсия спектакля записана в 1994 году.
В Америці була записана альбомна пісня. В Америке была записана альбомная песня.
Пісня була записана з благодійною метою. Песня была записана с благотворительной целью.
Пісня "Любизар" записана в 19 столітті. Песня "Любизар" записана в 19 веке.
Пісня записана на лейблі Interscope Records. Песня записана на лейбле Interscope Records.
Також була записана сольна композицfxfя "Дощ". Также была записана сольная композиция "Дождь".
Отримана група буде записана в другій параметр. Получившаяся группа будет записана во второй параметр.
Пісня була записана за участі Нікі Мінаж. Песня была записана при участии Ники Минаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!