Примеры употребления "Запас" в русском с переводом "запасу"

<>
23 марта 1923 года переведен в запас. 23 березня 1923 року переведений до запасу.
Этот запас характеризуется коэффициентами запаса. Цей запас характеризується коефіцієнтами запасу.
Переподготовка офицеров запаса является обаятельной. Перепідготовка офіцерів запасу є чарівною.
резервуары для воды пожарного запаса. резервуари для води пожежного запасу.
Путин был только полковником запаса. Путін був тільки полковником запасу.
Лейтенант запаса воздушно-десантных войск. Лейтенант запасу повітряно-десантних військ.
В 1912 году - прапорщик запаса. У 1912 році - прапорщик запасу.
В 1989 демобилизовался, полковник запаса. 1989 року демобілізувався, полковник запасу.
Интенсивный курс повышения словарного запаса. Інтенсивний курс поповнення словникового запасу.
Сейчас Райнер - полковник запаса хорватской армии. Нині Райнер - полковник запасу хорватської армії.
В 1936 получил чин поручика запаса. У 1936 отримав чин поручика запасу.
Создание запаса пуповинной крови - процесс многогранный. Створення запасу пуповинної крові - процес багатогранний.
Все врачи Украины станут военнообязанными запаса. Усі українські лікарі стануть військовозобов'язаними запасу.
Сокращение словарного запаса не было выявлено. Скорочення словникового запасу не було виявлено.
Демобилизован в 1947 г. Майор запаса. Демобілізований у 1947 р. Майор запасу.
С июля 2008 года полковник запаса. З 1998 року є полковником запасу.
подготовки офицеров запаса на военных кафедрах. Підготовка офіцерів запасу на військовій кафедрі.
Они составляют почти 50% мирового запаса черноземов. Вони складають майже 50% світового запасу чорноземів.
Радев - генерал-майор запаса, бывший военный летчик. Радев - генерал-майор запасу, колишній військовий льотчик.
Офицеры запаса считаются "пригодными" до 43 лет. Офіцери запасу вважаються "придатними" до 43 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!