Примеры употребления "Занималось" в русском с переводом "займалась"

<>
Его производством занималась студия XEBECzwei. Його видавництвом займалась студія XEBECzwei.
Занималась литературной и общественной работой. Займалась літературною і громадською роботою.
Занималась в классе Марины Семёновой. Займалась у класі Марини Семенової.
Мы занимаемся актерским мастерством и хореографией. Також займалась акторською майстерністю й хореографією.
Мать Брэндона занималась синхронным фигурным катанием. Мати Брендона займалась синхронним фігурним катанням.
В ОАЭ занималась воспитанием своих детей. В ОАЕ займалась вихованням власних дітей.
В юности занималась прыжками в высоту. В юності займалась стрибками у висоту.
Также занималась графикой, литографией и акватинтой. Також займалась графікою, літографією й акватинтою.
Иллюстрацией оригинального цикла книг занималась Паулина Бейнс. Ілюстрацією оригінального циклу книжок займалась Пауліна Бейнес.
Писательской деятельностью Агата Кристи занималась 60 лет. Письменницькою діяльністю Агата Крісті займалась 60 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!