Примеры употребления "Залог" в русском

<>
Уютная спальня - залог здорового сна Затишна спальня - запорука здорового сну
Жизнерадостные цвета залог теплой атмосферы. Життєрадісні кольори заставу теплої атмосфери.
неустойка, залог, порука, банковская гарантия; неустойка, застава, порука, банківська гарантія;
Вовремя начатое лечение - залог его успеха. Вчасно розпочате лікування є запорукою його успіху.
Сотрудничество залог успеха - Блогер FM Співпраця запорука успіху - Блогер ФМ
Под залог его не отпустят. Під заставу його не відпустять.
Возможен залог товара в обороте Можлива застава товару в обороті
Залог нашего успеха - довольный клиент Запорука нашого успіху - задоволений клієнт
5) обращения, залог, лизинг, дарение; 5) звернення, заставу, лізинг, дарування;
Мобильное казино Нет Требуется залог Мобільне казино Ні Потрібна застава
Технологии - залог высокого качества Nemiroff Технології - запорука високої якості Nemiroff
В залог прощенья мирный поцелуй... У заставу прощення мирний поцілунок...
залог - техника, оборудование, автотранспорт, недвижимость застава - техніка, обладнання, автотранспорт, нерухомість
Правильный завтрак - залог хорошей фигуры. Правильний сніданок - запорука гарної фігури.
* * в залог можна оставить документы * * у заставу можна залишити документи
Залог недвижимого имущества называется ипотека; Застава нерухомого майна називається іпотека;
Залог успеха - качественный посадочный материал. Запорука успіху - якісний посадковий матеріал.
овердрафты под залог данного депозита; овердрафти під заставу цього депозиту;
залог товарно-материальных ценностей в обороте; застава товарно-матеріальних цінностей в обороті;
Спорт для деток - залог здоровья! Спорт для діток - запорука здоров'я!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!