Примеры употребления "Застава" в украинском

<>
Переводы: все24 залог14 застава10
неустойка, застава, порука, банківська гарантія; неустойка, залог, порука, банковская гарантия;
Знову кордон: застава, запорожці, іноземці Опять граница: заставы, запорожцы, иностранцы
Мобільне казино Ні Потрібна застава Мобильное казино Нет Требуется залог
Застава була оформлена договором іпотеки. Застава была оформлена договором ипотеки.
застава - техніка, обладнання, автотранспорт, нерухомість залог - техника, оборудование, автотранспорт, недвижимость
Трейлер українського фільму "Сторожова застава" Концепт-трейлер украинского фильма "Сторожевая застава"
Можлива застава товару в обороті Возможен залог товара в обороте
11 жовтня, 2017 Сторожова застава. 11 октября, 2017 Сторожевая застава.
Застава нерухомого майна називається іпотека; Залог недвижимого имущества называется ипотека;
Муніципальний округ Невська застава 50. Муниципальный округ Невская застава 50.
Застава дозволялася також під позичку Держбанку. Залог разрешался также под ссуды Госбанка.
Розташований на площі Тверська Застава. Расположен на площади Тверская Застава.
Застава земельних ділянок і земельні торги. Залог земельных участков и земельные торги.
Є автором повісті-легенди "Сторожова застава"; Стал автором повести-легенды "Сторожевая застава";
Забезпечення - ліквідна застава у вигляді нерухомості; Обеспечение - ликвидный залог в виде недвижимости;
Українські прикордонники виявили російський безпілотник "Застава" Украинские пограничники обнаружили российский беспилотник "Застава"
Наступна застава іпотечного покриття не допускається. Следующий залог ипотечного покрытия не допускается.
З'явився новий трейлер фільму "Сторожова застава" Появился новый трейлер фильма "Сторожевая застава"
Іншим підозрюваним - домашній арешт та застава. Другим подозреваемым - домашний арест и залог.
05.09 - Завершилося виробництво фільму "Сторожова Застава" 05.09 - Завершилось производство фильма "Сторожевая Застава"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!