Примеры употребления "Закупка" в русском

<>
Закупка фурнитуры и упаковочного материала. Закупівля фурнітури і пакувального матеріалу.
В 2018 году закупка автобусов будет продолжена " У 2018 році закупівлю автобусів буде продовжено "
закупка и установка дорожных знаков. Придбання та встановлення дорожніх знаків.
Закупка рекламных материалов с логотипом UNIZA Купівля рекламних матеріалів з логотипом UNIZA
Группа: Закупка лома цветных металлов Група: Закупівля брухту кольорових металів
Закупка контента, переговоры с правообладателями Закупівля контенту, переговори з правовласниками
закупка продуктов питания (даже скоропортящихся) закупівля продуктів харчування (навіть швидкопсувних)
закупка необходимой компьютерной и оргтехники; закупівля необхідної комп'ютерної та оргтехніки;
закупка образцов техники для имитации; закупівля зразків техніки для імітації;
Закупка начнется с наступлением холодов. Закупівля розпочнеться з настання холодів.
Закупка разбита на два лота. Закупівля розбита на два лоти.
во-первых, плавная, постепенная закупка. по-перше, плавна, поступова закупівля.
Заблаговременная закупка сырья и материалов; Завчасна закупівля сировини та матеріалів;
Мониторинг, закупка тканей, фурнитуры, прикладных материалов Моніторинг, закупівля тканин, фурнітури, прикладних матеріалів
Закупка услуг электросети с распределенных энергоресурсов. Закупівля послуг електромережі з розподілених енергоресурсів.
закупка и переработка лома цветных металлов; закупівля та переробка брухту кольорових металів;
Закупка мясной продукции во всем мире Закупівля м'ясної продукції в усьому світі
Наращивание ссылочной массы, закупка вечных ссылок Нарощування посилальної маси, закупівля вічних посилань
Закупка сена на зиму 2011-2012 Закупівля сіна на зиму 2011-2012
Главной затратной статьей будет закупка сырья. Головною витратною статтею буде закупівля сировини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!