Примеры употребления "Закрытом" в русском с переводом "зачинені"

<>
Двери в квартиру были закрыты. Двері в квартиру були зачинені.
Остановлено железнодорожное сообщение, закрыты порты. Зупинене залізничне сполучення, зачинені порти.
Ворота львовского офиса компании также закрыты. Ворота Львівського офісу компанії також зачинені.
Сотни заводов и фабрик были закрыты. Сотні заводів і фабрик були зачинені.
Обе станции закрыты, идет эвакуация пассажиров. Обидві станції метро зачинені, триває евакуація.
Были закрыты ворота города, укреплена стража. Були зачинені міські брами, зміцнено варту.
Кардиналы были закрыты в епископском дворце. Кардинали були зачинені в єпископському палаці.
В понедельник и вторник усадьбы закрыты. У понеділок та вівторок садиби зачинені.
По воскресеньям все магазины во Франции закрыты. У неділю всі магазини у Франції зачинені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!