Примеры употребления "Закрытом" в русском с переводом "закритій"

<>
Девушку хоронили в закрытом гробу. Дівчину хоронили в закритій труні.
Проводится только в закрытом помещении. Танцюється лише у закритій позиції.
Ланч в закрытой лаунж зоне Ланч в закритій лаунж зоні
хранить в оригинальной закрытой упаковке зберігати в оригінальній закритій упаковці
Он проводился на закрытой основе. Він проводився на закритій основі.
Теплоносители транспортируют в герметично закрытой таре. Теплоносії транспортують в герметично закритій тарі.
Растворы транспортируют в герметично закрытой таре. Розчини транспортують в герметично закритій тарі.
События разворачиваются в закрытой психиатрической больнице. Події розгортаються у закритій психіатричній лікарні.
Настаивать 6 часов в закрытой емкости. наполягати 6 годин в закритій ємності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!