Примеры употребления "Закончился" в русском с переводом "завершився"

<>
Правда, тогда он закончился скандалом. Утім, тоді він завершився скандалом.
60-й Каннский кинофестиваль закончился. 70-й Каннський кінофестиваль завершився.
Оборонительный период Сталинградской битвы закончился. Оборонний період Сталінградської битви завершився.
Так закончился период Старой Республики. Так завершився період Старої Республіки.
Закончился областной этап соревнования "Джура" Завершився обласний етап гри "Джура"
В Брюсселе закончился саммит ЕС - Украина. У Брюсселі завершився саміт Україна - ЄС.
Бой закончился в 10-м раунде. Бій завершився в десятому раунді.
Поединок закончился победой "МЮ" 2:1. Поєдинок завершився перемогою "МЮ" 2:1.
Матч закончился со счетом 104:89. Матч завершився з рахунком 104:89.
Бой закончился со счетом 15:10. Поєдинок завершився з рахунком 15:10.
Закончился праздник возложением цветов у Аллеи Славы. Завершився мітинг покладанням квітів на Алеї Слави.
Матч закончился разгромным счетом в пользу "Старта". У підсумку матч завершився розгромною перемогою "Старту".
Закончился первый этап проекта "Мы можем всё!". Завершився перший етап проекту "Я можу врятувати життя!"
Напомним, их 1-ый поединок закончился вничью. Нагадаємо, що перший поєдинок завершився внічию.
1-ый матч закончился победой англичан (3:0). Перший матч завершився перемогою англійців (3:0).
Битва закончилась победой Тевтонского ордена. Бій завершився поразкою Тевтонського ордену.
Оно закончилось прорывом "линии Маннергейма". Він завершився проривом "лінії Маннергейма".
Она закончилась поражением австро-венгерских войск. Він завершився перемогою австро-угорської армії.
Одна из таких поездок закончилась трагически. Один з таких виїздів завершився трагічно.
Игра закончилась сухой ничьей 0-0. Матч завершився сухою нічиєю 0-0.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!