Примеры употребления "ЗНАМЯ ТРУДА" в русском

<>
Работал корреспондентом фронтовой газеты "Знамя Родины". Працював кореспондентом фронтової газети "Знамя Батьківщини".
Структурно-функциональная схема управления охраной труда. Структурно-функціональна схема управління охороною праці.
Детское учреждение оздоровления и отдыха "Знамя" Дитячий заклад оздоровлення і відпочинку "Знамя"
Кассово-диспетчерский Пункт "Героев Труда" Касово-диспетчерський Пункт "Героїв Праці"
Знамя Победы несут перед Рейхстагом. Прапор Перемоги несуть перед Рейхстагом.
У нас много ударников коммунистического труда. Серед них чимало ударників комуністичної праці.
Газета "Знамя победы" (Ворошиловград) - январь 1951 года. газета "Прапор перемоги" (Ворошиловград) - січень 1951 року.
"Хэй без труда расправился с Барреттом. "Хей без зусиль упорався з Барреттом.
Нести твоё знамя буду гордо. Нести твоє знамено буду гордо.
Результат труда должен быть материальным и измеримым. Результат праці повинен бути матеріальним або вимірним.
Знамя - символ войскового (и полкового) объединения. Прапор - символ військового (і полкового) з'єднання.
Определяющей целью стала экономия труда пользователей. Визначальною метою стала економія праці користувачів.
Слово "санджак" буквально означало "знамя". Слово "санджак" буквально означало "прапор".
Дизайнер, но результаты вашего труда незаметны; Дизайнер, але результати вашої праці непомітні;
Каждый полк имел свое знамя - флаг. Кожний полк мав свій стяг - прапор.
Капиталистическое Международное разделение труда формируется стихийно. Капіталістична міжнародний поділ праці формується стихійно.
"Что означает боевое знамя для воина. "Що означає бойовий стяг для воїна.
получение надбавки за престижность труда; отримання надбавки за престижність праці;
В Киев знамя вернулось в 1947 году. До Києва прапор повернувся в 1947 році.
на тексте труда Транквилла рукопись обрывалась. на тексті праці Транквілла рукопис обривався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!