Примеры употребления "Женщины" в русском

<>
Женщины на Афон не допускаются. Жінок на Афон не допускають.
классические леди пу сумки женщины... класичні леді пу сумки жінки...
Дуэль из-за женщины сближает парней. Дуель через жінку зближує хлопців.
Могут ли беременные женщины ездить на велосипедах? Чи можна вагітним жінкам їздити на велосипеді?
Эротические раскраски для взрослых - женщины Еротичні розмальовки для дорослих - жінок
Женщины - чувствительные и эмоциональные натуры. Жінки - чутливі і емоційні натури.
Многие женщины и девушки были изнасилованы. Багатьох жінок та дівчат було зґвалтовано.
64% парламентариев Руанды составляют женщины. 64% парламентаріїв Руанди становлять жінки.
Портрет пожилой женщины, Ганс Мемлинг Портрет старої жінки, Ганс Мемлінг
Рубрики: Женщины, Танцы, Чудесная игла Рубрики: Жінки, Танці, Чудова голка
УЗИ органов малого таза женщины; УЗД органів малого таза жінки;
Мужчин заменили старики, женщины, подростки. Чоловіків замінили жінки, старики, підлітки.
В рядах ТОТИ воевали женщины. В рядах ТОТІ воювали жінки.
Это придаст внешности женщины игривости. Це додасть зовнішності жінки грайливості.
"Портрет молодой женщины с мальчиком" "Портрет літньої жінки з хлопчиком"
Портрет пожилой женщины с мальчиком Портрет літньої жінки з хлопчиком
Женщины работают намного слабее парней. Жінки працюють набагато слабкіше хлопців.
Дорогие, прекрасные, замечательные, милые Женщины! Дорогі, прекрасні, чудові, милі Жінки!
Женщины ткали полотно и сукна. Жінки ткали полотно та сукна.
Януш Вишневский - "Все мои женщины" Януш Леон Вишневський "Усі мої жінки"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!