Примеры употребления "Женщины" в русском с переводом "жінка"

<>
Молодая женщина скончалась на месте. Молода жінка загинула на місці.
На что способная любящая женщина? На що здатна любляча жінка?
Пожилая женщина и парень - 49 Літня жінка і хлопець - 49
Старая дева или самодостаточная женщина? Стара діва або вільна жінка?
Женщина может экспериментировать с блёстками. Жінка може експериментувати з блискітками.
Потрясенная собственной виной, женщина исчезает. Приголомшена власною провиною, жінка зникає.
Женщина ударилась головой об асфальт. Жінка впала головою на асфальт.
Женщина внезапно выбежала на дорогу. Жінка раптово вибігла на дорогу.
Что если женщина в печали Що якщо жінка в печалі
Одна женщина моет другую женщину. Одна жінка миє іншу жінку.
Эмма - замужняя женщина среднего возраста. Емма - заміжня жінка середнього віку.
Женщина - существо нежное и утончённое. Жінка - натура ніжна та витончена.
Через минуту подошла миловидная женщина. Через хвилину підійшла миловидна жінка.
"Женщина с перерезанным горлом", 1932; "Жінка з перерізаним горлом", 1932;
Ярына Мовчан "Женщина в маске" Ярина Мовчан "Жінка в масці"
Женщина занималась преимущественно фермерским трудом. Жінка займалася переважно фермерським працею.
Женщина пытается залезть на слона Жінка намагається залізти на слона
Неотразимая, дорогая женщина абсолютно независима Чарівна, дорога жінка абсолютно незалежна
Автомобиль получает женщина на скутере Автомобіль отримує жінка на скутері
Женщина пытается использовать дрель (Fail) Жінка намагається використовувати дриль (Fail)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!