Примеры употребления "Европейском" в русском с переводом "європейського"

<>
Добро пожаловать в Европейский Союз. Ласкаво просимо до Європейського Союзу.
система квалификаций европейского образовательного пространства. система кваліфікацій європейського освітнього простору.
4) программа Европейского Союза Эразмус +. 3) програма Європейського Союзу Еразмус +.
подкладка - искусственная замша европейского производства. підкладка - штучна замша європейського виробництва.
"Панда" - дизайнерская студия европейского уровня. "Панда" - дизайнерська студія європейського рівня.
Проанализируйте процесс становление европейского права. Охарактеризуйте процес становлення європейського права?
Испытал заметное влияние европейского импрессионизма. Зазнав помітного впливу європейського імпресіонізму.
Классический образец европейского монастырского комплекса. Класичний зразок європейського монастирського комплексу.
Право Европейского Союза (EU law; Право Європейського Союзу (EU law;
Резолюция Европейского парламента по Азову Резолюція Європейського парламенту щодо Азова
Дворец Потоцких (Музей европейского искусства) Палац Потоцьких (Музей європейського мистецтва)
Евробрус - качественный материал европейского стандарта Євробрус - якісний матеріал європейського стандарту
Присоединяйтесь к диагностике европейского уровня! Долучайтесь до діагностики європейського рівня!
Стоматология Олексюка - стоматология Европейского Уровня Стоматологія Олексюка - Стоматологія Європейського Рівня
Руководство по европейскому антидискриминационному праву Посібник з європейського антидискримінаційного права
"Docudays UA" - украинский фестиваль европейского уровня "Docudays UA" - український фестиваль європейського рівня
создание Европейского фонда регионального развития (ЕФРР). Створення Європейського фонду регіонального розвитку (ЄФРР).
Мы превращаемся в министерство европейского уровня. Ми перетворюємося на міністерство європейського рівня.
Розетки стандартного европейского типа с заземлением. Розетки стандартного європейського типу з заземленням.
Программа Европейского музыкального форума довольно насыщенная. Програма Європейського музичного форуму доволі насичена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!