Примеры употребления "Думаете" в русском

<>
Думаете о покупке Treadclimber от Bowflex? Думати про придбання Treadclimber від Bowflex?
Думаете о карьере в TNT? Думаєте про кар'єру в TNT?
Разве вы так не думаете? Ти не так так думаєш?
Как вы думаете, правильное ли это решение? Як Ви вважаєте, чи правильне таке рішення?
А вы что думаете, читатель? А як думаєте Ви, читачу?
Как Вы думаете, сколько времени может понадобиться для осуществления задуманного? На Ваш погляд, скільки часу потрібно, щоб виконати це?
Как вы думаете, откуда возникли эти слухи? Як ви гадаєте, звідки взялися ці чутки?
"вы думаете меня зовут Верой? "ви думаєте мене Вірою звати?
Что вы думаете о таком человеке? Що ти думаєш про таку людину?
Как вы думаете, это когда-нибудь изменится? Як Ви вважаєте: це колись зміниться?
Думаете, это картина "Берегись автомобиля"? Думаєте, це картина "Бережись автомобіля"?
Я очень рад, если вы думаете. Я дуже радий, якщо ти думаєш.
Вы думаете, что вы аккуратны? Ви думаєте, що ви охайні?
Что вы думаете об этой удивительной татуировке? Що ти думаєш про цю дивовижну тату?
Что вы думаете об изменах? Що ви думаєте про зради?
Я тоже это видел: как вы думаете... Я теж це бачив: що ти думаєш...
Пока вы думаете, мы подскажем Поки ви думаєте, ми підкажемо
Vodafone Mobile Banking что вы думаете? Vodafone Mobile Banking що ви думаєте?
Что Вы думаете о рейтинговых агентствах? Що Ви думаєте про рейтингові агентства?
Почему вы думаете, что это неуместно? Чому ви думаєте, що це недоречно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!