Примеры употребления "Драматическим" в русском

<>
Он обладал необыкновенным драматическим тенором. У нього був драматичний тенор.
"Лучшим драматическим сериалом" признали Корону. "Найкращим драматичним серіалом" визнали Корону.
Имел склонность к драматическим сюжетам. Мав схильність до драматичних сюжетів.
Лучшим драматическим спектаклем назван "Вий. Найкращою драматичною виставою названо "Вій.
У. отдалась преимущественно драматическим жанрам. Українка віддалася переважно драматичним жанрам.
Лучшим драматическим фильмом признана "Богемская рапсодия". Найкращим драматичним фільмом визнали "Богемну рапсодію".
Драматическим сериалом года стал "Мистер Робот". Драматичним серіалом року став "Містер Робот".
82-летний артист руководит Московским драматическим театром. 82-річний Джигарханян керує Московським драматичним театром.
Историко-этнографический музей, драматический театр. Історико-етнографічний музей, драматичний театр.
Темный драматического - темно-синий океан Темний драматичного - темно-синій океан
Страницы в категории "Драматические телесериалы" Сторінки в категорії "Драматичні телесеріали"
Посещала драматическую школу, училась танцам. Відвідувала драматичну школу, вчилася танцям.
Вот такая драматическая, непростая судьба. Ось така драматична, непроста доля...
"Рассказ служанки" - лучший драматический сериал. "Розповідь служниці" став кращим драматичним серіалом.
Перечислите основные виды драматических произведений. Визначте основні особливості драматичних творів.
Работал в Днепропетровском украинском драматическом театре. Працював в Дніпропетровському українському драматичному театрі.
Драматическое падение продемонстрировал экспорт свинины. Драматичне падіння продемонстрував експорт свинини.
Книга драматической, но и великой судьбы; Книга драматичної, але й великої долі;
Училась в драматической школе в Киеве. Навчалася в драматичній школі в Києві.
Лучшими его драматическими произведениями являются: Найкращими його драматичними творами є:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!