Примеры употребления "Дочь" в русском с переводом "доньок"

<>
В браке воспитали троих дочерей. Виховує у шлюбі трьох доньок.
Чапутова разведена, имеет двух дочерей. Чапутова розлучена, має двох доньок.
С супругой воспитали трёх дочерей. З дружиною виховали трьох доньок.
Вдова, имеет двух взрослых дочерей. Вдова, має двох дорослих доньок.
Имеют двух дочерей - Ханну и Лауру. Має двох доньок - Ганну і Лауру.
Он овдовел, будучи отцом двух дочерей. Він овдовів, будучи батьком двох доньок.
Имеет двух дочерей Соломию и Меланию. Має двох доньок Соломію та Меланію.
Максим Микитась женат, воспитывает двух дочерей. Максим Микитась одружений, виховує двох доньок.
Одна из восьми приёмных дочерей Ататюрка. Одна из восьми прийомних доньок Ататюрка.
Супруги воспитывают дочерей - Меланию и Соломию. Подружжя виховує доньок - Меланію і Соломію.
Имеют двух дочерей - Maya и Marina. Мають двох доньок - Maya і Marina.
Воспитывают двух дочерей Соломию и Меланию. Виховує двох доньок Соломію та Меланію.
Оксана Продан замужем, воспитывает двух дочерей. Оксана Продан заміжня, виховує двох доньок.
Вадим Панов женат, имеет двух дочерей. Вадим Панов одружений, має двох доньок.
Воспитали двух дочерей - Эльвиру и Ларису. Виховали двох доньок - Ельвіру та Ларису.
Он разведён и воспитывает двух дочерей. Він розлучений і виховує двох доньок.
Их дочерей взял на воспитание Теодор Эсташ. Їхніх доньок забрав на виховання Теодор Есташ.
Спасибо родителям, воспитавшим таких сыновей и дочерей. Він подякував батькам за таких синів та доньок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!