Примеры употребления "Дорога" в русском

<>
Второстепенная дорога идёт в Крую. Другорядна дорога йде в Крую.
М / ф "Дорога в Эльдорадо". М / ф "Шлях до Ельдорадо".
В 5 верстах от усадьбы прошла железная дорога. За п'ять верст від маєтку ведеться будівництво залізниці.
Дорога построена при поддержке Днепропетровского паровозоремонтного завода. Залізницю збудовано за підтримки Дніпровського паровозоремонтного заводу.
Кроме того, строится бетонная дорога. Крім того, будується бетонна дорога.
Главная "Долгая дорога к свободе" Книга "Довгий шлях до свободи"
Апрель, дорога, неподалеку город Попасная. Квітень, дорога, неподалік місто Попасна.
Мир Ведьмака: Дорога без возврата. Світ відьмака: Шлях без повернення.
Украина, Киев, Парковая дорога, 16a Україна, Київ, Паркова дорога, 16a
Через деревню проложена асфальтированная дорога. Через село прокладено асфальтований шлях.
Отсюда - прямая дорога к Маршалси; Звідси - пряма дорога до Маршалсі;
Большая дорога начинается с небольшого шага. Великий шлях починається з маленького кроку.
На гору ведёт канатная дорога. На гору прокладена канатна дорога.
Через Пандо проходит автомобильная дорога № 8. Крізь Пандо проходить автомобільний шлях № 8.
Склоны крутые, дорога идёт серпантином. Схили круті, дорога йде серпантином.
Нельсон Мандела "Долгая дорога к свободе" Мандела Нельсон "Довгий шлях до свободи"
Здесь дорога спускается в балку, Тут дорога спускається в балку,
"Дорога к олимпийским медалям начинается здесь" Шлях до Олімпійських медалей починається у нас!
Харьковская окружная автомобильная дорога (дамба). Харківська окружна автомобільна дорога (дамба).
Дорога к признанию была крайне нелегкой. Шлях до визнання не був легким.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!