Примеры употребления "Доля" в русском с переводом "частки"

<>
Договоры аренды земельной доли (пая). Договір оренди земельної частки (паю).
доли прибыли направленной на капитализацию; частки прибутку спрямованої на капіталізацію;
до размеров земельной доли (пая). в розмірі земельної частки (паю).
Травма лобной доли может вызывать: Травма лобової частки може викликати:
Определение массовой доли нелетучих веществ. Визначення об'ємної частки нелетких речовин.
Приобретение 68% доли в KDD Придбання 68% частки в KDD
Обладая полномочиями, свойственными контрольной доле собственности. Володіючи повноваженнями, властивими контрольної частки власності.
Сборка с точностью до долей миллиметра. Збірка з точністю до частки міліметра.
отсутствие доли нераспределенного лимита водных биоресурсов; відсутність частки нерозподіленого ліміту водних біоресурсів;
Диапазон измерений массовой доли (Ci),%, фосфолипидов Діапазон вимірювань масової частки (Ci),%, фосфоліпідів
Десятой доли таких красот и чудес ". Десятої частки таких красот і чудес ".
Доли украиноязычных и русскоязычных среди россиян. Частки україномовних та російськомовних серед росіян.
Доли мелкими бороздками разделены на извилины. Частки дрібними борозенками розділені на звивини.
Рост доли ВИЭ в мировом энергобалансе Зростання частки ВДЕ у світовому енергобалансі
Находится в задней части лобной доли. Знаходиться в задній частині лобової частки.
В печени различают четыре неравные доли. У печінці розрізняють чотири нерівні частки.
Выделение обязательной доли в наследственном имуществе. виділення обов'язкової частки в спадковому майні;
Ширина внутренней доли околоцветника (англ. petal width). Ширина внутрішньої частки оцвітини (англ. petal width).
Доли SAIC и Volkswagen составляют по 50%. Частки SAIC і Volkswagen складають по 50%.
земельные доли (паи): 27,7 млн. га; земельні частки (паї): 27,7 млн. га;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!