Примеры употребления "Договора" в русском

<>
Договора о патентной кооперации (РСТ). Договір про патентну кооперацію (РСТ).
Текст Договора по открытому небу. Текст Договору з відкритого неба.
Рассмотрим особенности этих разновидностей трудового договора. Розглянемо особливості окремих видів трудових договорів.
Договора, которые заключаются участниками рынка Договори, які укладаються учасниками ринку
Югославия не была членом Варшавского договора. Югославія не була у Варшавському договорі.
Дофин Карл не признал этого договора. Дофін Карл не визнав цієї угоди.
Психологическое неприятие брачного договора родителями молодоженов. Психологічне неприйняття шлюбного контракту родителями молодят.
Когда заемщику выгодно расторжение кредитного договора? Коли позичальник може розірвати кредитний договір?
Для оформления договора проката предоставьте: Для оформлення договору прокату надайте:
В гражданском законодательстве закреплена презумпция возмездности договора. У цивільному праві діє презумпція відплатності договорів.
Заключайте договора на поставку товара. Укладайте договори на постачання товару.
Большинство республиканцев выступили против ратификации договора. Більшість опитаних висловилися проти ратифікації угоди.
Во время существования Варшавского договора, существовало НАТО. Тоді існував Варшавський договір, існував блок НАТО.
Характеристики договора -- двусторонний, консенсуальный, возмездный. Характеристики договору - консенсуальний, двосторонній, сплатний.
Он попросил суд применить последствия ничтожности договора купли-продажи. Тому суд дійшов висновку про нікчемність договорів купівлі-продажу.
Это договора, регулируемые Гражданским кодексом. Це договори, врегульовані Цивільним кодексом.
Подписание советско-финского мирного договора. Укладення радянсько-фінського мирного договору.
Гражданско-правовые договора (регулируются Гражданским Кодексом): Цивільно-правові договори (регулюються Цивільним Кодексом):
Номер договора банковского обслуживания (CIF) * Номер договору банківського обслуговування (CIF) *
составляем срочные трудовые договора с персоналом. складаємо строкові трудові договори з персоналом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!