Примеры употребления "контракту" в украинском

<>
Переводы: все26 контракт25 договор1
Сума лізингового контракту не розголошується. Сумма лизингового контракта не оглашается.
Психологічне неприйняття шлюбного контракту родителями молодят. Психологическое неприятие брачного договора родителями молодоженов.
Спори між сторонами зовнішньоекономічного контракту. Споры между сторонами внешнеэкономического контракта.
Укладення контракту з Federal Tires Заключение контракта с Federal Tires
Вартість контракту - 500 000 крб. Стоимость контракта - 500 000 рублей.
Допомога при укладанні зовнішньоекономічного контракту Помощь в заключении внешнеэкономического контракта
Строк контракту обчислюється повними роками. Срок контракта исчисляется полными годами.
· невизначеність статусу біржового контракту як документа; · неопределенность статуса биржевого контракта как документа;
Висновок зовнішньоторговельного контракту за дорученням замовника Заключение внешнеторгового контракта по поручению заказчика
Підтримка і супровід контракту pre-PPA. Поддержка и сопровождение контракта pre-PPA.
Обсяг ф'ючерсного контракту: 1000 барелів. Объем фьючерсного контракта: 1000 баррелей.
Незабаром всім трьом надійшла пропозиція контракту. Вскоре всем троим последовало предложение контракта.
Це суттєво звузило сферу укладення контракту. Это существенно сузило сферу заключения контракта.
Типова форма контракту з працівником: Затв. Типовая форма контракта с работником: утв.
ґ) аналіз альтернатив при укладенні контракту; д) анализ альтернатив при заключении контракта;
Зразок зовнішньоекономічного контракту на поставку товару. Образец Внешнеэкономический контракт на поставку товара.
порушення нотаріальної форми укладання шлюбного контракту; Нарушение нотариальной формы заключения брачного контракта;
представляти Комітенту проект контракту для візування; представлять Комитенту проект контракта для визирования;
Допомога в укладанні зовнішньо-економічного контракту Помощь в заключение внешне-экономического контракта
Редько звільнений за невиконання умов контракту. Редько уволен за невыполнение условий контракта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!