Примеры употребления "Для этого" в русском

<>
Для этого звоните по указанному номеру. Для цього зателефонуйте за вказаним номером.
Для этого возобновлена работа 2-х подстанций. Для цього відновлено роботу 2-х підстанцій.
Для этого требовалась команда увлеченных профессионалов. Для цього була потрібна команда професіоналів-ентузіастів.
Для этого подготовьте заранее два сосуда. Для цього підготуйте заздалегідь дві посудини.
Для этого надо отгадать загадку. Для цього потрібно відгадати загадку.
Для этого и существуют специализированные электролаборатории. Для цього й існують спеціалізовані електролабораторії.
Поэтому, для этого существует трекинг посылок. Тому, для цього існує трекінг посилок.
Для этого необходимы смелость и сила воли. А це потребує мужності і сили волі.
Для этого нужно следовать простым правилам: Для цього потрібно дотримуватися простих правил:
Для этого наняла орды волков друзей. Для цього найняла орди вовків друзів.
Для этого нужно заполнить нижеследующую форму. Для цього необхідно заповнити наступну форму.
Для этого и существует спецназ ГРУ. Для цього й існує спецназ ГРУ.
Делаю для этого все возможное. Роблю для цього все можливе.
Для этого необходимо произвести мытье прядей. Для цього необхідно провести миття пасом.
Именно для этого и нужно инва-такси ". Саме для цього й потрібне інва-таксі ".
Для этого изобрели категорию "подкулачников". Для цього винайшли категорію "підкуркульників".
Для этого мы выбрали следующую конфигурацию: Для цього була зібрана наступна конфігурація:
Для этого необходимо специальное устройство - приставка. Для цього необхідний спеціальний пристрій - приставка.
Воспользуемся для этого рассуждениями М.А. Краснова. Скористаємося для цього міркуваннями М.А. Краснова.
Для этого можно воспользоваться тестовым доступом. Для цього можна скористатись тестовим доступом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!