Примеры употребления "Десять" в русском

<>
В концерн вошли десять авиапредприятий. До концерну увійшли десять авіапідприємств.
У Ким Юсина было десять детей. У Кім Юсіна було десятеро дітей.
В десять вечера дежурный доложил: О десятій вечора черговий доповів:
Десять человек были приговорены к расстрелу. Десятьох чоловік було засуджено до розстрілу.
Необъявленная война, продолжавшаяся почти десять лет, закончилась. Так закінчилася неоголошена війна, яка тривала майже десятиліття.
В храме находилось десять хачкаров. У храмі знаходилося десять хачкарів.
Четверо палестинцев погибли, десять были ранены. Четверо палестинців загинули, десятеро дістали поранень.
Лукич позвонил часов в десять. Лукич зателефонував приблизно о десятій.
Десять детей выписали с заключительным диагнозом сальмонеллез. Десятьох дітей виписали із заключним діагнозом сальмонельоз.
Насчитывается десять списков епископов Майнца. Налічується десять списків єпископів Майнца.
Villas - десять 1-этажных вилл Villas - десять 1-поверхових вілл
Через десять дней братьев разлучили. Через десять днів братів розлучили.
Bungalows - десять 2-этажных бунгало Bungalows - десять 2-поверхових бунгало
Постскриптум: десять лет в окружении ". Постскриптум: десять років в оточенні ".
Десять лет, которые потрясут мир? Десять років, які потрясуть світ?
"В Киеве холодно - минус десять. "У Києві холодно - мінус десять.
Десять вопросов для чешских египтологов Десять запитань до чеських єгиптологів
Bungalow - десять 2-этажных зданий Bungalow - десять 2-поверхових будівель
Понимаешь ли ты, десять лет? - Чи розумієш ти, десять років? -
Чашечка клевера имеет десять жилок. Чашечка конюшини має десять жилок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!