Примеры употребления "Действительную" в русском с переводом "дійсну"

<>
"С чего начать действительную налоговую реформу? "З чого почати дійсну податкову реформу?
1 мая 1874 - Поступил на действительную службу. 1 травня 1874 - Зарахований на дійсну службу.
Записать действительную и мнимую части комплексного числа: Знайти дійсну та уявну частини комплексного числа:
Действительную военную службу проходил в гвардейской части. Дійсну військову службу проходив у кавалерійській частині.
Введите действительный IPv6 адрес. & quot; Введіть дійсну IPv6 адресу. & quot;
Введите действительный адрес электронной почты Введіть дійсну адресу електронної пошти
msgstr "Введите действительный IPv6 адрес". msgstr "Введіть дійсну IPv6 адресу".
Введите действительный адрес или почтовый индекс. Укажіть дійсну адресу або поштовий індекс.
Введите действительный IPv4 или IPv6 адрес. & quot; Введіть дійсну IPv4 чи IPv6 адресу. & quot;
msgstr "Введите действительный IPv4 или IPv6 адрес". msgstr "Введіть дійсну IPv4 чи IPv6 адресу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!