Примеры употребления "Действенные" в русском

<>
Действенные советы, список лекарств, литература Дієві поради, список ліків, література
Нужны индивидуальные действенные решения Вашей проблемы? Потребуєте індивідуальні дієві рішення Вашої проблеми?
Как бросить курить парню: действенные советы Як кинути палити хлопцеві: дієві поради
Приготовить действенные безопасные средства можно самому. Приготувати дієві безпечні засоби можна самому.
действенные приемы для улучшения функционирования микробиоты. дієві прийоми для поліпшення функціонування мікробіоти.
Существуют простые и действенные правила экономии: Існують прості та дієві правила економії:
"Мы обсуждаем и более действенные идеи. "Ми обговорюємо і більш дієві ідеї.
ООО "Графа" - безопасные и действенные фитопрепараты. ТОВ "Графа" - безпечні і дієві фітопрепарати.
Специалисты центра разрабатывают действенные лечебно-профилактические методики. Фахівці центру розробляють дієві лікувально-профілактичні методики.
Наиболее действенны и деликатны из них: Найбільш дієві і делікатні з них:
К наиболее действенным методам относятся: До найбільш дієвих методів відносяться:
Ученые открыли действенный способ похудения " Вчені відкрили ефективний спосіб схуднення "
Политика уменьшения вреда важна и действенна. Політика зменшення шкоди важлива і дієва.
Определение удельной действенной активности естественных радионуклидов ". Визначення питомої ефективної активності природних радіонуклідів ".
Но такие процессы менее действенны. Проте такі процеси менш ефективні.
Это очень хороший и действенный препарат. Це дуже хороший і дієвий препарат.
Жебривский назвал децентрализацию действенным ответом "русскому миру" Жебрівський назвав децентралізацію дієвою відповіддю "рускому міру"
• создание действенных механизмов противодействия коррупции; • впровадження ефективного механізму запобігання корупції;
Есть несколько действенных методов борьбы с ним. Існує декілька ефективних методів боротьби з ним.
Рассмотрим несколько действенных способов привлечения посетителей. Розглянемо кілька дієвих способів залучення відвідувачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!