Примеры употребления "Дайте" в русском с переводом "дало"

<>
Моделирование дало весьма неутешительный результат. Моделювання дало вельми невтішний результат.
Это дало оппозиции повод раскритиковать законопроект. Це дало опозиції привід розкритикувати законопроект.
Создание совнархозов сначала дало положительный эффект. Створення раднаргоспів спочатку дало позитивний ефект.
Это дало передышку обеим сторонам конфликта. Це дало перепочинок обом сторонам конфлікту.
Оно дало название целому региону Украины. Воно дало назву цілому регіонові України.
Это дало толчок бурному развитию города. Це дало поштовх бурхливому розвитку міста.
Аналогичные результаты дало исследование изотопов углерода. Аналогічні результати дало дослідження ізотопів вуглецю.
Это городище и дало название археологической культуре. Це городище й дало назву археологічній культурі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!