Примеры употребления "Губернаторов" в русском

<>
Ближайшими помощниками губернаторов оставались вице-губернаторы. Найближчим помічником губернатора був віце-губернатор.
Президент будет сам назначать губернаторов. Президент буде сам призначати губернаторів.
Губернаторов отдельных провинций называли штатгальтерами. Губернаторів окремих провінцій називали штатгальтерами.
Рейтинг губернаторов по версии "Комментариев:" Рейтинг губернаторів за версією "Коментарів:"
Назначение губернаторов: Рада изменила "правила игры" Призначення губернаторів: Рада змінила "правила гри"
Список губернаторов Ямайки Atkinson, Lesley-Gail. Список губернаторів Ямайки Atkinson, Lesley-Gail.
Вместо выборных губернаторов начал их назначать. Замість виборних губернаторів почав їх призначати.
Среди политиков и губернаторов отсутствуют женщины [229]. Серед політиків та губернаторів відсутні жінки [1].
Да и выборность губернаторов не выгодна Президенту. Та й виборність губернаторів не вигідна президентові.
Петер Стёйвесант, последний голландский губернатор. Петер Стейвесант, останній голландський губернатор.
Мармадюк умер в бытность губернатором. Мармадьюк помер у бутність губернатором.
Сайлас Линч назначается заместителем губернатора. Сайлас Лінч призначається заступником губернатора.
Регионы управлялись губернаторами и чиновниками. Регіонами керували губернатори й чиновники.
Невельской доложил губернатору об открытиях. Невельськой доповів губернатору про відкриття.
Губернатор префектуры Канагава (1868 - 1869). Голова префектури Канаґава (1868 - 1869).
Губернатор обладает правом решающего голоса. Президент має право вирішального голосу.
орден губернатора Костромской области "Труд. орден адміністрації Костромської області "Труд.
В 1918 - 1921 годах Кавам является губернатором Хорасана. У 1918 - 1921 роках Кавам був губернатором Хорасану.
Исполнительная власть на островах принадлежит губернатору. Виконавча влада на островах належить губернаторові.
Губернатор Томской области - Сергей Жвачкин. Губернатор Томської області - Сергій Жвачкін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!