Примеры употребления "Группу" в русском

<>
Я вхожу в рабочую группу. Ми входимо до робочої групи.
Теперь возвращаемся обратно в группу. І знову повертаємося до груп.
Группу захватила волна бешеной популярности. Групу захопила хвиля скаженої популярності.
Турнирное положение в группу G: 1. Турнірне становище в групі D: 1.
Параллельно Земфира собирает собственную группу. Паралельно Земфіра збирає власний гурт.
Входит в островную группу Висайя. Входить до острівної групи Вісайя.
Позднее Стефф Кефри покинула группу. Пізніше Стеффен Кефрі покинула групу.
Встречайте группу с юбилейным туром! Зустрічайте гурт із ювілейним туром!
Возглавил депутатскую группу "Регионы России". Співголова депутатської групи "Російські регіони".
Нанять группу строителей и дизайнера; Найняти групу будівельників і дизайнера;
После тура Мэтью Хартли покинул группу. Після туру Метью Хартлі покинув гурт.
Входил в депутатскую группу "Смена". Входив до депутатської групи "Зміна".
Отдельную группу экспонатов образуют ветряки. Окрему групу експонатів утворюють вітряки.
Сейчас группу возглавляет Чуйко Валентина Викторовна. Наразі гурт очолює Чуйко Валентина Вікторівна.
Входила в группу Поэзия-61. Входила до групи Поезія-61.
Продюсировал группу "Горький мёд" [6]. Продюсував групу "Гіркий мед" [6].
Алевтина покинула группу в 2007 году. Алевтина покинула гурт у 2007 році.
Стартует набор в новую группу! Розпочато набір до нової групи!
Группу -СН2 называют гомологической разностью. Групу CH2 називають гомологічною різницею.
Встречайте группу С.К.А.Й. Зустрічайте гурт С.К.А.Й.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!