Примеры употребления "Гражданское" в русском с переводом "цивільних"

<>
Большинство боевого состава переходили на гражданское положение. Більшість бойового складу переходили у цивільних стан.
Список гражданским чинам четвертого класса. Список цивільних чинів четвертого класу.
В ответ солдаты расстреливали гражданских. У відповідь солдати розстрілювали цивільних.
СММ наблюдала 100 гражданских автомобилей. СММ спостерігала 100 цивільних автомобілів.
Об аннулировании заявок гражданских лиц: Про анулювання заявок цивільних осіб:
В салоне сидели трое гражданских. В салоні сиділи троє цивільних.
в Счастье ранены двое гражданских. у Щасті поранено двоє цивільних.
Свертывание гражданских отраслей привело к безработице. Згортання цивільних галузей призвело до безробіття.
Кроме того, погибли шестеро гражданских иракцев. Окрім того, загинули шестеро цивільних іракців.
Кабмин планирует легализацию однополых гражданских браков Кабмін планує легалізацію одностатевих цивільних шлюбів
переписку военнопленных и интернированных гражданских лиц; листування військовополонених й інтернованих цивільних осіб;
работа, которая входит в обыкновенные гражданские обязанности. робота, яка є частиною звичайних цивільних обов'язків;
Значительное число гражданских дел рассматривается единоличным судьей. Переважна кількість цивільних справ розглядаються одноособово суддею.
Есть кодифицированных актов гражданского законодательства - гражданских кодексов. Немає кодифікованих актів цивільного законодавства - цивільних кодексів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!