Примеры употребления "Гражданское" в русском с переводом "цивільне"

<>
См.: Гражданское законодательство КНР / Пер. "*" Цивільне законодавство КНР / Пер.
Дзера А. Гражданское право Украины. Дзера О. Цивільне право України.
Михайленко Е.М. Гражданское право. Михайленко Е.М. Цивільне право.
Гражданское право Украины в схемах. Цивільне право України в схемах.
Фоков А.П. Гражданское право. Фоков А.П. Цивільне право.
Лихачев Г.Д. Гражданское право. Лихачов Г.Д. Цивільне право.
Гражданское право по "Русской Правде" Цивільне право за "Руською правдою"
Гражданское, семейное и наследственное право Цивільне, сімейне та спадкове право
Современное гражданское законодательство складывалось тысячелетиями. Сучасне цивільне законодавство складалося тисячоліттями.
Гражданское правоотношение в механизме правового регулирования Цивільне правовідношення в механізмі правового регулювання
Гражданское общество - вся совокупность неполитических отношений. Цивільне суспільство охоплює всю сукупність неполітичних відносин.
Гражданское право: части общая и особенная. Цивільне право: частини загальна і особлива.
Гражданское право Украины: Особенная часть: Учебник. Цивільне право України: Особлива частина: Підручник.
(Украина, Киев) специализация: "Гражданское, земельное право" (Україна, Київ) спеціалізація: "Цивільне, земельне право"
Переодеваются в гражданское и пытаются скрыться. Переодягаються в цивільне і намагаються втекти.
Гражданское законодательство различает несколько разновидностей дееспособности: Цивільне законодавство розрізняє декілька видів дієздатності:
Что являет собой понятие "гражданское партнерство"? Що являє собою поняття "цивільне партнерство"?
24 Лихачев Г.Д. Гражданское право. 25 Лихачов Г.Д. Цивільне право.
На гражданское население обрушились жестокие репрессии. На цивільне населення обрушилися жорстокі репресії.
Юридические услуги (гражданское, семейное, наследственное право). Юридичні послуги (цивільне, сімейне, спадкове право).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!