Примеры употребления "Государственный" в русском с переводом "державного"

<>
Единый государственный реестр страховщиков (перестраховщиков); Єдиного державного реєстру страховиків (перестраховиків);
четвертый - направляется в государственный архив. четвертий - надсилається до державного архіву.
Государственный реестр отягощений движимого имущества Державного реєстру обтяжень рухомого майна
Не забудьте обсудить Санкт-Петербургский государственный университет Не забудьте обговорити Санкт-Петербурзького державного університету
остальные неиспользованные субсидии - вернуть в государственный бюджет. решту невикористані субсидії - повернути до державного бюджету.
Вы хотите обсудить Санкт-Петербургский государственный университет? ви хочете обговорити Санкт-Петербурзького державного університету?
формируют и ведут государственный реестр ведомственных картографо-геодезических фондов; формування і ведення державного та регіональних картографо-геодезичних фондів;
Казахстанская радиостанция государственного формата вещания. Казахстанська радіостанція державного формату мовлення.
Непредвиденное вмешательство органов государственного регулирования: Непередбачене втручання органів державного регулювання:
"Субсидии платятся из государственного бюджета. "Субсидії платяться з державного бюджету.
защита предпринимателя от государственного бюрократизма; захист підприємця від державного бюрократизму;
Этика и этикет государственного служащего. Етика і етикет державного службовця.
рычаги государственного регулирования природоохранной деятельности. важелі державного регулювання природоохоронної діяльності.
а) общесистемные: объективности государственного управления; а) загальносистемні: об'єктивності державного управління;
Было осуществлено украинизацию государственного аппарата. Було здійснено українізацію державного апарату.
Зоологический музей Кубанского государственного университета Зоологічний музей Кубанського державного університету
Разновидности медалей государственного чекана неизвестны. Різновиди медалей державного карбування невідомі.
Страница Черкасского государственного бизнес-колледжа. Сторінка Черкаського державного бізнес-коледжу.
Цифровое хранилище для Государственного киноархива Цифрове сховище для Державного кіноархіву
Известия курского государственного технического университета. Известия курського державного технічного університету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!