Примеры употребления "Государственном" в русском с переводом "державному"

<>
Учился в государственном лицее Оулу. Навчався в державному ліцеї Оулу.
Обвиняемая находится в государственном розыске. Обвинувачена перебуває в державному розшуку.
Франция: Электронная архивация в государственном... Франція: Електронна архівація в державному...
Они обвинялись в государственном преступлении. Його звинуватили в державному злочині.
Готовят документ в государственном кадастре недвижимости. Готують документ в державному кадастрі нерухомості.
Преподавал в Белорусском государственном экономическом университете. Навчався у Білоруському державному економічному університеті.
Хранится в Государственном музее, Амстердам (инвент. Зберігається у Державному музеї, Амстердам (інвент.
"ином, уполномоченном на то государственном органе". "інакшому, уповноваженому на те державному органі".
В Государственном Эрмитаже хранится зеркало-складень. У Державному Ермітажі зберігається дзеркало-складень.
В государственном кредите такой регламентации нет. У державному кредиті такої регламентації немає.
которая заключается в государственном мышлении юриста. яка полягає у державному мисленні юриста.
Учился во Всесоюзном государственном институте кинематографии. Навчалась у Всесоюзному державному інституті кінематографії.
Деловые контакты в Государственном банке Делано Ділові контакти в Державному банку Делано
Сейчас учится в Херсонском государственном университете. Нині навчається у Херсонському Державному Університеті.
Россини в Каунасском государственном музыкальном театре. Россіні у Каунаському державному музичному театрі.
Лекции в Санкт-Петербургском государственном политехническом университете Лекції в Санкт-Петербурзькому державному політехнічному університеті
Училась в Волгоградском государственном архитектурно-строительном университете. Навчалася у Волгоградському державному архітектурно-будівельному університеті.
Работает преподавателем в государственном университете Сан-Симон. Працює викладачем у державному університеті Сан-Сімон.
Учился в Украинском государственном химико-технологическом институте. Навчався в Українському державному хіміко-технологічному інституті.
11 репортажей на местном и государственном телевидении; 11 репортажів на місцевому та державному телебаченні;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!