Примеры употребления "Государственное" в русском с переводом "державна"

<>
УДЕЛЬНОЕ ВЕДОМСТВО, центральное государственное учреждение; ПИТОМИЙ ВІДОМСТВО, центральне державна установа;
Государственное учреждение "Детский специализированный санаторий" Люстдорф " Державна установа "Дитячий спеціалізований санаторій" Люстдорф "
3) Государственное инновационное финансово-кредитное учреждение. 3) Державна інноваційна фінансово-кредитна установа.
Остается за бортом государственное регулирование этой проблемы. Залишається за бортом державна регуляція цієї проблеми.
Государственная Пограничная Служба Украины - Банкомсвязь Державна Прикордонна Служба України - Банкомзв'язок
Государственная система управления открытыми ключами... Державна система управління відкритими ключами...
Венская государственная опера на карте Віденська державна опера на карті
Pertamina - индонезийская государственная нефтегазовая компания. Pertamina - індонезійська державна нафтогазова компанія.
Государственная программа "Долгосрочный льготный кредит" Державна програма "Довготерміновий пільговий кредит"
Яготинская райгородская государственная налоговая инспекция: Яготинська Райгородська державна податкова інспекція:
Формы собственности: государственная, муниципальная, частная. Форми власності: державна, комунальна, приватна.
Киево-Святошинская районная государственная администрация: Києво-Святошинська районна державна адміністрація:
Государственная архитектурно - строительная инспекция Украины; Державна архітектурно - будівельна інспекція України;
Государственная Дума наделялась законодательными функциями. Державна Дума наділялась законодавчими функціями.
• Первая киевская государственная нотариальная контора. • Перша київська державна нотаріальна контора.
Иванковская райгородская государственная налоговая инспекция: Іванківська Райгородська державна податкова інспекція:
Государственная акционерная холдинговая компания "Артем"; Державна акціонерна холдингова компанія "Артем";
Саитов С. Башкирская государственная филармония. Саїтов С. Башкирська державна філармонія.
Государственная археологическая комиссия, Государственный архив. Державна археологічна комісія, Державний архів.
Государственная классическая Академия (ГКА) имени. Державна класична академія (ДКА) ім.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!