Примеры употребления "Государственное" в русском

<>
Государственное устройство: Парламентско-президентская республика Державний устрій: парламентсько-президентська республіка
УДЕЛЬНОЕ ВЕДОМСТВО, центральное государственное учреждение; ПИТОМИЙ ВІДОМСТВО, центральне державна установа;
Государственное предприятие "Черноморский яхт-клуб" Державне підприємство "Чорноморський яхт-клуб"
А государственное финансирование порождает в первых психологию иждивенчества. Державним фінансуванням для виживання перших породжується психологія утриманства.
Федеративное государственное устройство не однородно. Федеративний державний устрій є неоднорідним.
Государственное учреждение "Детский специализированный санаторий" Люстдорф " Державна установа "Дитячий спеціалізований санаторій" Люстдорф "
3) государственное потребление производимой продукции; 3) державне споживання виробленої продукції;
Государственное учебное заведение "Гадячское аграрное училище" Державний навчальний заклад "Гадяцьке аграрне училище"
3) Государственное инновационное финансово-кредитное учреждение. 3) Державна інноваційна фінансово-кредитна установа.
Государственное казначейство обобщает данные табл. Державне казначейство узагальнює дані табл.
Остается за бортом государственное регулирование этой проблемы. Залишається за бортом державна регуляція цієї проблеми.
02473145 Государственное специализированное издательство "Техника" 02473145 Державне спеціалізоване видавництво "Техніка"
1993-2018 Государственное предприятие "Укроборонсервис". 1993-2017 Державне підприємство "Укроборонсервіс".
Константиновское государственное научно-производственное предприятие Костянтинівське державне науково-виробниче підприємство
Государственное вмешательство не всегда желательно. Державне втручання не завжди бажане.
Российское государственное телевидение продвигало историю. Російське державне телебачення просувало історію.
Землепользователь - Старокрымское государственное лесоохотничье хозяйство. Землекористувач - Старокримське державне лісомисливське господарство.
Создано Государственное акционерное общество "Киевток". Створено Державне акціонерне товариство "Київструм".
Государственное предприятие "Неполоковецкий комбинат хлебопродуктов" Державне підприємство "Неполоковецький комбінат хлібопродуктів"
Государственное научно-исследовательское предприятие "Конекс" ДЕРЖАВНЕ НАУКОВО-ДОСЛІДНЕ ПІДПРИЄМСТВО "КОНЕКС"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!