Примеры употребления "Государственного департамента" в русском

<>
Такое заявление озвучил пресс-секретарь Государственного департамента Марк Тонер. З такою заявою виступив представник Держдепартаменту Марк Тонер.
Президент Украины присваивает 1 ранг государственного служащего. Президент України присвоює 1 ранг державного службовця.
Административный центр департамента Пиренеи Атлантические (Нижние). Адміністративний центр департаменту Піренеї Атлантичні (Нижні).
Нотариусами, которые выполняют функции государственного регистратора. Нотаріусами, які виконують функції державного реєстратора.
Сапала является административным центром одноимённого департамента. Сапала є адміністративним центром однойменного департаменту.
Суверенитет народа, конституционно-правовая регламентация государственного суверенитета. Суверенітет народу, конституційно-правова регламентація державного суверенітету.
консультант аналитического департамента компании Pro-Consulting консультант аналітичного департаменту компанії Pro-Consulting
Преподаватель кафедры теологии Тверского государственного университета. Викладач кафедри теології Тверського державного університету.
Административный центр департамента Верхняя Вьенна. Адміністративний центр департаменту Верхня Вьенна.
Казахстанская радиостанция государственного формата вещания. Казахстанська радіостанція державного формату мовлення.
Июнь 2001 - формирование юридического департамента ДАУБП. Червень 2001 - формування юридичного департаменту ДАУБП.
Левыкин Андрей, директор Государственного исторического музея. Левикін Андрій, директор Державного історичного музею.
Компьенга подразделяется на 3 департамента. Комп'єнга підрозділяється на 3 департаменти.
Подразделениями государственного концерна AZAL, являются авиакомпании: Підрозділами державного концерну AZAL, є авіакомпанії:
начальника оперативно-технического департамента УДО (2008-2010 гг.); Начальника оперативно-технічного департаменту УДО (2008-2010рр.);
Непредвиденное вмешательство органов государственного регулирования: Непередбачене втручання органів державного регулювання:
Директор департамента закупок и лицензионных программ Директорка департаменту придбання та ліцензійних програм
децентрализации, удешевления и сокращения государственного аппарата; децентралізації, здешевлення й скорочення державного апарату;
Дослужился до заместителя начальника кредитного департамента. Дослужився до заступника начальника кредитного департаменту.
Зоологический музей Винницкого государственного педагогического университета Зоологічний музей Вінницького державного педагогічного університету
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!