Примеры употребления "Господин" в русском

<>
Господин Аджунер является гражданином Турции. Пан Аджунер є громадянином Туреччини.
Спасибо за интервью, господин посол. Дякуємо за розмову, пане Посол.
ПОДПИСАТЬ ПЕТИЦИЮ Глубокоуважаемый господин Президент! ПІДПИСАТИ ПЕТИЦІЮ Вельмишановний пане Президенте!
Господин Баранкевич вообще из Белоруссии. Пан Баранкевич взагалі з Білорусії.
(Добрый день, господин Энрике!), рассказы. (Доброго дня, пане Енріке!), оповідання.
"Уважаемый господин президент, обращаюсь к вам. "Шановний пане президенте, звертаюся до вас.
Господин Тигипко страдает хроническим популизмом. Пан Тігіпко страждає хронічним популізмом.
Господин Горбачев, разрушьте эту стену! Пане Горбачов, зруйнуйте цю стіну!
Господин президент, остановите эти вредные действия правительства. Пане президенте, зупиніть ці шкідливі дії уряду.
Господин Безлер таким образом зарабатывает деньги. Пан Безлер таким чином заробляє гроші.
"Господин Путин, снесите эту стену! "Пане Путін, знесіть цю стіну.
Спасибо, господин Президент и уважаемые члены Суда. Дякую, пане Президенте та шановні члени Суду.
Господин Турянский имеет чрезвычайно нечистое прошлое. Пан Турянський має надзвичайно заплямоване минуле.
Прогресс движется медленно, господин Аронакс! Прогрес рухається повільно, пане Ароннакс!
ahura- "господин", "владыка" в иранской религии. ahura- "пан", "владика" в іранській релігії.
Достопочтенный господин Премьер-министр Украины! Шановний пане прем'єр-міністре України!
Оказанное доверие господин Кинах вчера оправдал. Виявлену довіру пан Кінах учора виправдав.
Господин Горбачев, откройте эти ворота! Пане Горбачов, відчиніть ці ворота!
Сам же господин Зиновий является беспартийным. Сам ж пан Зеновій є безпартійним.
Господин мэр, Вы впервые посетили Киев. Пане мер, ви вперше відвідали Київ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!