Примеры употребления "Глаза" в русском с переводом "око"

<>
Остался жив, лишившись правого глаза. Залишився живим, втративши праве око.
Бросается в глаза засилье российской пропаганды. Кидається в око засилля російської пропаганди.
Категории "Рыбий глаз", Сверхширокоугольный прайм Категорії "Рибне око", Надширококутний прайм
Основной атрибут - всевидящий третий глаз. Основний атрибут - всевидюче третє око.
Категории Широкоугольный зум, "Рыбий глаз" Категорії Ширококутний зум, "Рибне око"
Все цветет и радует глаз. Усе цвіте й радує око.
Глаз человека имеет сферическую форму. Око людини має сферичну форму.
Светильники Ночники Ночник "Павлиний глаз" Світильники Нічники Нічник "Павичеве око"
У него обозначен третий глаз. У нього позначене третє око.
Ворон ворону глаз не клюнет. Ворон ворону око не виклює.
"Озеро Синевир - морской глаз Карпат" "Озеро Синєвир - морське око Карпат"
Глаз Теплый пар Pad отопления Око Теплий пар Pad опалення
Обмануть глаз просто, сердце - нелегко. Обдурити око просто, серце - нелегко.
Внезапная слепота на один глаз. Раптова сліпота на одне око.
Разнообразие оттенков оливкового цвета радует глаз Різноманітність відтінків оливкового кольору радує око
Касаются губами рук, плещутся, радуя глаз. Торкаються губами рук, плескаються, радуючи око.
Убийца выстрелил ему в левый глаз. Вбивця вистрілив йому в ліве око.
Глаз человека различает значительное число тонов. Око людини розрізняє значну кількість тонів.
Свет, глаз и первый закон фотохимии Світло, око та перший закон фотохімії
В боях он потерял правый глаз. У битві він втратив ліве око.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!