Примеры употребления "Высшим" в русском с переводом "вищих"

<>
Локализация высших психических функций человека. Локалізація вищих психічних функцій людини.
Аристократия - власть высших слоёв общества. Аристократія - влада вищих верств суспільства.
Лесные эльфы - родственники высших эльфов. Лісові ельфи - родичі вищих ельфів.
1894 сдал экзамен в высшие суды. 1894 склав іспит до вищих судів.
Двурезцовых включали в различные высшие таксоны. Дворізцеподібних включали до різних вищих таксонів.
Поступление в высшие учебные заведения Польши Вступ до вищих навчальних закладів Польщі
Женщины добивались открытия высших женских курсов. Жінки домагалися відкриття вищих жіночих курсів.
Для высших классов отменяется частная собственность. Для вищих класів скасовується приватна власність.
Вёл мастерскую на Высших режиссерских курсах. Вів майстерню на Вищих режисерських курсах.
Мутуализм высших растений и грибов - микориза Мутуалізм вищих рослин та грибів - мікориза
В центуриях выбирали всех высших магистратов. У центуріях вибирали всіх вищих магістратів.
Всего тестированию подверглись 249 высших офицеров. Всього тестування пройшли 249 вищих офіцерів.
Рафаэль Санти рано достиг высших почестей. Рафаель Санті рано досяг вищих почестей.
Раньше здесь жили представители высших сословий. Раніше тут жили представники вищих станів.
Игра красивая, гемплей достоин высших похвал. Гра красива, гемплей гідний вищих похвал.
Особенности биосинтеза белка у высших эукариотов Особливості біосинтезу білка у вищих евкаріотів
Но это спорт высших достижений, трудозатратный. Але це спорт вищих досягнень, трудомісткий.
Ниже приведена характеристика отелей 5 высших разрядов: Нижче наведена характеристика готелів 5 вищих розрядів:
Представлено около 500 видов высших сосудистых растений. Представлено близько 500 видів вищих судинних рослин.
Училась на Высших жен. курсах Герье (Москва). Вчилася на Вищих жіночих курсах Герье (Москва).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!