Примеры употребления "Высочайшим" в русском с переводом "високих"

<>
Серверы оптимизированы к высоким нагрузкам Сервери оптимізовані до високих навантажень
при высоких температурах не плавятся; не плавляться при високих температурах;
Появилась система высоких стеллажей "Гудзон". З'явилася система високих стелажів "Гудзон".
Контртело: Пар высоких параметров, вода Контртіло: Пара високих параметрів, вода
установление монопольно высоких (низких) цен; встановлення монопольно високих (низьких) цін;
Невидимость ГСО с высоких широт Невидимість ГСО з високих широт
Добиваемся высоких результатов в лечении. Досягаємо високих результатів у лікуванні.
Одарённость - наличие потенциально высоких способностей. Обдарованість - наявність потенційно високих здібностей.
Носить обувь на высоких каблуках Носити взуття на високих підборах
Гнездится колониями на высоких деревьях. Гніздиться колоніями на високих деревах.
Оптимальная передача высоких крутящих моментов. Оптимальна передача високих крутних моментів.
На высоких позициях министры-реформаторы. На високих позиціях міністри-реформатори.
спорт высоких достижений - проклятие России. спорт високих досягнень - прокляття Росії.
Компостирование в высоких холмистых грядах. Компостування в високих пагористих грядах.
Монахи заняли многие высокие административные должности. Монахи зайняли чимало високих адміністративних посад.
повышение стойкости к высоким температурным показателям; Збільшення стійкості до високих температурних показників;
Устойчивость к высоким и низким температурам. Стійкість до високих і низьких температур.
В высоких душах жалость - частый гость. У високих душах милосердя - частий гість.
повышение экономичности на высоких скоростях хода; підвищення економічності на високих швидкостях ходу;
Монголия - страна гор и высоких равнин. Монголія - країна гір і високих рівнин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!