Примеры употребления "Высочайшим" в русском с переводом "висока"

<>
"Вероятность этого высока", - отметил Расмуссен. "Вірогідність цього висока", - відповів Расмуссен.
Но цена была чересчур высока. Але ціна була занадто висока.
Биологическая активность интерферона очень высока. Біологічна активність інтерферону дуже висока.
Дисциплина среди контрактников чрезвычайно высока. Дисципліна серед контрактників надзвичайно висока.
Статистически, формально - вероятность очень высока. Статистично, формально - ймовірність дуже висока.
Меж тем цель оды высока Між тим мета оди висока
Репутация Меллана была чрезвычайно высока. Репутація Меллау була надзвичайно висока.
Рыбопродуктивность дальневосточных морей очень высока. Рибопродуктивність далекосхідних морів дуже висока.
Предсказуемость такого лечения достаточно высока. Передбачуваність такого лікування досить висока.
Восприимчивость людей к бруцеллёзу высока. Сприйнятливість людей до бруцельозу висока.
Источниковая ценность повести очень высока. Джерельна вартість повісті дуже висока.
высокая производительность и масштабируемость системы висока продуктивність і масштабованість системи
Широкий цветовой диапазон Высокая производительность Великий колірний діапазон Висока продуктивність
аксессуары Болты Обыкновенная, высокая прочность аксесуари болти Звичайна, висока міцність
Высокая квалификация, компетентность и профессионализм Висока кваліфікація, компетентність та професійність
высокая надёжность, подтверждённая результатами эксплуатации. висока надійність, підтверджена результатами експлуатації.
Низкое удлинение Высокая водонепроницаемая собственность Низьке подовження Висока водонепроникна нерухомість
Высокая чувствительность 10 мМе / мл Висока чутливість 10 мМо / мл
высокая кухня с авторским почерком висока кухня з авторським почерком
Высокая плотность пены холодного формования Висока щільність піни холодного формування
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!