Примеры употребления "Высоко" в русском с переводом "високе"

<>
NOA, высокое стояние пассажира Барселона NOA, високе стояння пасажира Барселона
Юрист - высокое и ответственное звание. Адвокат - високе і відповідальне звання.
ЭСКОРТ высокое положение в Барселоне. Ескорт високе положення в Барселоні.
ЭСКОРТ высокое положение на Рождество. ЕСКОРТ високе положення на Різдво.
Эскорт высокое стояние на Ибице Ескорт високе стояння на Ібіці
Тело слабо продолговатое, довольно высокое. Тіло слабко довгасте, доволі високе.
Этим объясняется высокое альбедо объекта. Цим пояснюється високе альбедо об'єкта.
ЭСКОРТ высокое положение в отпуске. ЕСКОРТ високе положення в відпустці.
Минус - выделяют тепло, высокое энергопотребление; Мінус - виділяють тепло, високе енергоспоживання;
Высокая нагрузка подшипника скольжения и Плавно Високе навантаження підшипника ковзання та Плавно
Высокое количественное и качественное покрытие территории. Високе кількісне і якісне покриття території.
Тело короткое, высокое, сплюснутое с боков; Тіло коротке, високе, сплюснуте з боків;
320 кбит / с высокое, премиум звучание. 320 кбіт / с високе, преміум звучання.
Малер понимал высокое этическое значение музыки. Малер розумів високе етичне значення музики.
Испанский Эскорт высокое положение в Валенсии. Іспанська Ескорт високе положення в Валенсії.
Высокое отношение грузоподъёмности к собственному весу. Високе співвідношення вантажопідйомності до власної ваги.
Бисексуалов эскорт высокое положение в Барселоне. Бісексуалів ескорт високе положення в Барселоні.
CANDY, провожает высокое положение в Мадриде. CANDY, проводжає високе положення в Мадриді.
Капюшон не отстегивается, качество изделия высокое. Капюшон не відстібається, якість виробу високе.
"Он любил все классическое, красивое, высокое. "Він любив усе класичне, красиве, високе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!