Примеры употребления "Высоко" в русском с переводом "високу"

<>
высокий предел прочности минимизирует разрыв; високу межу міцності мінімізує розрив;
гарантированное высокое качество, подтвержденное сертификатами; гарантовану високу якість, підтверджене сертифікатами;
Отмечу высокое качество футболистов "Шахтера". Зазначу високу якість футболістів "Шахтаря".
Слово "Дисней" подразумевает высокое качество. Слово "Дісней" передбачає високу якість.
ZAY высокой эффективности удаления масла ZAY високу ефективність видалення масла
Высокой эффективностью отличается препарат Дюфалак. Високу ефективність відрізняється препарат Дюфалак.
Эмулятор обладает очень высокой совместимостью. Емулятор має дуже високу сумісністю.
обладать высокой стабильностью электрических параметров; мати високу стабільність електричних параметрів;
водяное охлаждение охладителя высокой эффективности водяне охолодження охолоджувача високу ефективність
Т-16 обладает высокой проходимостью. Т-16 має високу прохідність.
Обладает высокой жаро- и засухоустойчивостью. Має високу жаро- та посухостійкість.
Я показал высокую моральную устойчивость. Я показав високу моральну стійкість.
Лабораторная медицина имеет высокую наукоемкость. Лабораторна медицина має високу наукоємність.
К недостаткам относят высокую стоимость. До недоліків відносять високу вартість.
4) высокую надежность и живучесть; 4) високу надійність і живучість;
укрепляет основу, имеет высокую адгезию зміцнює основу, має високу адгезію
поддерживают высокую производительность ИТ-инфраструктуры підтримують високу продуктивність ІТ-інфраструктури
Брошюра получила высокую оценку Ленина! Брошура отримала високу оцінку Леніна.
На сжатие имеют высокую прочность. На стиск мають високу міцність.
Цвет окрашивать высокую точность приводки. Колір фарбувати високу точність приведення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!