Примеры употребления "Выплаты" в русском

<>
Начинаются выплаты вкладчикам банка "Хрещатик" Починаються виплати вкладникам банку "Хрещатик"
Выплаты ранее назначенной социальной помощи прекращается: Виплата раніше призначеної соціальної допомоги припиняється:
8) компенсационные выплаты, установленные законодательством о труде: 8) як компенсаційних виплат, встановлених трудовим законодавством:
порядок выплаты несвоевременно полученной компенсации; порядок виплати несвоєчасно отриманої компенсації;
О Продукте Мерчанты и Выплаты Про Продукт Мерчанты і Виплати
Начинаются выплаты вкладчикам банка "Стандарт" Почалися виплати вкладникам банку "Стандарт"
Регулярные выплаты получили название аннуитетов. Регулярні виплати отримали назву ануїтетів.
Как рассчитать выплаты по ипотеке Як розрахувати виплати по іпотеці
Минимальная сумма для разовой выплаты: Мінімальна сума для разової виплати:
Ежемесячные выплаты за ? 2 млн! Щомісячні виплати за £ 2 млн!
Продлены выплаты вкладчикам банка "Юнисон" Продовжено виплати вкладникам банку "Юнісон"
Как рассчитать выплаты по лизингу Як розрахувати виплати по лізингу
Массовые выплаты в Бизнес кабинете LiqPay. Масові виплати в Бізнес кабінеті LiqPay.
И выплачивать всем пострадавшим компенсационные выплаты. І виплачувати всім потерпілим компенсаційні виплати.
Выплаты для уволенных с работы фермеров Виплати для звільнених з роботи фермерів
Размеры минимальной пенсионной выплаты и повышений: Розміри мінімальної пенсійної виплати та підвищень:
достойная заработная плата и своевременные выплаты; достойна заробітна плата та своєчасні виплати;
3) выплаты при служебных командировках (cm. 3) виплати при службових відрядженнях (cm.
Пенсионный фонд оперативно прекращает выплаты "псевдопереселенцам" Пенсійний фонд оперативно припиняє виплати "псевдопереселенцям"
Какие выплаты участвуют в расчете отпускных? Які виплати включаються у розрахунок відпускних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!