Примеры употребления "Выводятся" в русском

<>
Компании без отзывов выводятся рандомно. Компанії без відгуків виводяться рандомно.
Непереваренные пищевые остатки выводятся наружу через анальное отверстие. Неперетравлені рештки їжі виділяються назовні через анальний отвір.
Выводятся они с помощью вакуума. Виводяться вони за допомогою вакууму.
Список тканей, которые выводятся из коллекции. Список тканин, що виводяться з колекції.
Клетки уничтожаются и выводятся из организма. Клітини знищуються і виводяться з організму.
выводятся обычно с промежуточной орбиты ИСЗ. виводяться зазвичай з проміжною орбіти ШСЗ.
Тогда все слои смешиваются и выводятся. Тоді всі шари змішуються і виводяться.
Селекционерами постоянно выводятся новые сорта роз. Селекціонерами постійно виводяться нові сорти троянд.
Предупреждения выводятся одновременно с поисковой выдачей. Попередження виводяться одночасно з пошуковою видачею.
Вредные вещества выводятся, благодаря интенсивному потоотделению. Шкідливі речовини виводяться, завдяки інтенсивному потовиділенню.
препараты выводятся из организма спустя 2 часа. препарати виводяться з організму через 2 години.
Космические аппараты выводятся в космос ракетами-носителями. Космічні апарати виводяться в космос ракетами-носіями.
ЛСД быстро выводится из организма. ЛСД швидко виводиться з організму.
постепенно выводились русские классы школы № 4. поступово виводилися російські класи школи № 4.
Моча при этом выводится маленькими порциями. Сеча при цьому виділяється маленькими порціями.
"Салюты" выводились на орбиту ракетой-носителем "Протон". "Салюти" виводились на орбіту ракетою-носієм "Протон".
Из организма будут выводиться вредные вещества. З організму будуть виведені шкідливі речовини.
Порох нарко будет выводиться несколько дней. Порох нарко буде виводитися кілька днів.
Телефон (выводится первый указанный столбец) Телефон (виводиться перший зазначений стовпець)
Советские деньги постепенно выводились из оборота. Радянські гроші поступово виводилися із обороту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!